Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

класть земные поклоны

  • 1 класть

    кладу, кладёшь, παρλθ. χρ. клал, -ла, -ло
    ρ.δ. μ.
    1. θέτω, τοποθετώ, βάζω•

    раненого на носилки βάζω τον τραυματία στο φορείο•

    класть деньги в карман βάζω τα χρήματα στη τσέπη•

    класть на место βάζω στη θέση.

    || καταθέτω•

    класть в сберкассу βάζω χρήματα στο ταμιευτήριο.

    || αποτυπώνω•

    класть печать σφραγίζω, βάζω σφραγίδα (κυρλξ. κ. μτφ.)• и περνώ στρώμα•

    класть краску μπογιατίζω, περνώ ένα χέρι. μπογιά.

    2. παραθέτω• σερβίρω. || ρίχνω•

    класть сахар в чай ρίχνω ζάχαρη στο τσάι..

    3. χτίζω, βάζω τούβλα, πέτρες κλπ. класть стену χτίζω τοίχο. || επιδίδομαι•

    класть все усилия βάζω όλα τα δυνατά.

    4. προύπολογίζω. || καθορίζω (τιμή).
    5. ευνουχίζω•

    класть жеребца ευνουχίζω το πουλάρι.

    6. (με μερικά αφηρ. ουσ. αποκτά τη σημασία; κάνω, εκτελώ, παράγω κλπ.) класть начало κάνω την αρχή•

    класть конец βάζω τέρμα•

    основание βάζω τη βάση•

    класть преграду βάζω εμπόδιο (καθυστερώ).

    εκφρ.
    класть оружие – καταθέτω τα όπλα (παραδίνομαι)•
    класть земные поклоны – κάνω εδαφιαίες υποκλίσεις•
    класть пятно – κηλιδώνω, δυσφημίζω, βάζω λαδιά•
    класть яйца (яички) – αποθέτω τα αυγά (για πουλιά, έντομα)•
    - в рот кому – του δίνω να καταλάβει καλά•
    себе в кармин – τσεπώνω, ιδιοποιούμαι•
    класть на музыку – μελοποιώ στίχους•
    класть на бок; класть на столько-то градусов – (ναυτ.) γέρνω το σκάφος•
    класть зубы на полку – ψωμοζώ, κακοζώ, σφίγγω το ζωνάρι ή τη λωρίδα.
    (για κότες) γεννώ.

    Большой русско-греческий словарь > класть

См. также в других словарях:

  • Класть поклон (поклоны) — Устар. Кланяться (обычно во время молитвы). Панкратий наш Николы пред иконой Со вздохами земные клал поклоны (Пушкин. Монах). По всей церкви слышно было, как казак Свербигуз клал поклоны (Гоголь. Ночь перед Рождеством). Вошедши, на икону… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • класть — земные поклоны • действие класть начало • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • земные — класть земные поклоны • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • класть — кладу, кладёшь; прош. клал, ла, ло; несов., перех. (сов. положить). 1. Помещать куда л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. Давай его сюда! закричал он [Ноздрев], увидевши Порфирия, вошедшего с щенком. Давай его, клади сюда на… …   Малый академический словарь

  • поклоны — бить поклоны • действие класть земные поклоны • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • КЛАСТЬ — КЛАСТЬ, кладу, кладёшь, прош. вр. клал, клала (клала обл.), несовер. (к положить). 1. кого что. Приводить в лежачее положение, помещать куда нибудь в лежачем положении. Класть снопы. Класть деньги на стол. Класть раненого на носилки. Класть белье …   Толковый словарь Ушакова

  • земной — класть земные поклоны • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • поклон — бить поклоны • действие класть земные поклоны • действие отвесить низкий поклон • действие отвесить поклон • действие передать поклон • перемещение / передача сделать общий поклон • действие сделать поклон • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Родзянко, Екатерина Владимировна — (урожденная Квашнина Самарина) вдова генерал майора Михаила Петровича Родзянко, Начальница Училища ордена св. Екатерины в С. Петербурге; род. 10 июня 1794 года и была дочерью полковника; рано лишившись матери, она, несмотря на свой шестилетний… …   Большая биографическая энциклопедия

  • подъпадати — ПОДЪПАДА|ТИ (5*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Класть земные поклоны (о кающихся): ѥлико ѹбо ихъ по истинѣ покаютьсѧ. три лѣта въ послѹшаюштиихъ створѧть вѣрьнии. и •з҃•. лѣ(т). подъпадають. дъвѣ же лѣтѣ бес приносница [в изд. бесприносница] причастѧтьсѧ людьмъ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»